I feel so responsible.
(late 16th century (in the sense ‘answering to, corresponding’): from obsolete French, from Latin respons- ‘answered, offered in return,’ from the verb respondere )
Seriously, I'm not sure who influenced whom in these similar trajectories. My guess is that we are mirroring, not each other, but the changes in our society. My friend B wrote a long comment to a previous blog, the gist being that as a culture we are moving from independence into cooperatives, which, in our current isolated and virtual lifestyles, might be a good thing. While this move is being prompted by financial woes, it's totally probable that those woes are a symptom of the basic sickness of our version of capitalism.
However, both Mollie and I are not so interested in the financial aspect of our choices. We are pondering our live's meanings, goals, and futures, in a spiritual sense. We have both been feeling stagnant, staid, static.
- mid 17th century: from Latin stagnant- ‘forming a pool of standing water,’ from the verb stagnare, from stagnum ‘pool.’
- late Middle English (as a verb): from Anglo-Norman French estai-, stem of Old Frenchester, from Latin stare ‘to stand’; in the sense ‘support’ (sense 5 of the verb andsense 3 of the noun), partly from Old French estaye (noun), estayer (verb), of Germanic origin.
- late 16th century (denoting the science of weight and its effects): via modern Latin from Greek statikē (tekhnē ) ‘science of weighing’; the adjective from modern Latinstaticus, from Greek statikos ‘causing to stand,’ from the verb histanai . Sense 1 of the adjective dates from the mid 19th cent
We both have spent 10 years on a path that is mostly about serving others and staying put. We miss our adventurous selves, the people who traveled and explored. She has, I think, been more adventurous than I. After all, I stayed in one place and profession for close to thirty years. She moved around a lot in her earlier life, and that is much more typical. How many mid-lifers actually want to be nomads, really?
Still, she has been questioning her choices, and I think it was her inner searching which informed the discussions which opened me to possibilities. Instead of feeling trapped....
("contrivance for catching unawares," late Old English træppe, treppe "snare, trap," from Proto-Germanic *trep- (cognates: Middle Dutch trappe "trap, snare"), related to Germanic words for "stair, step, tread" (Middle Dutch, Middle Low German trappe, treppe, German Treppe "step, stair," English tread (v.)), and probably literally "that on or into which one steps," from PIE *dreb-, extended form of root *der- (1), an assumed base of words meaning "to run, walk, step." Probably akin to Old French trape, Spanish trampa "trap, pit, snare," but the exact relationship is uncertain). ......I now feel haphazard,
(1570s, from hap "chance, luck" (see hap) + hazard "risk, danger, peril.")
The difference is nominal, really, but important. Snares are dangerous: one walks, runs, steps, MOVES into them. By chance, one moves into peril. So, will this haphazard movement of mine lead to another entrapment? Is that what life is, movement from one danger to the next? Is all change haphazard? Perhaps. Or perhaps that's the final fear that needs to be answered before I can move on, before I can fully feel adventurous.
(Middle English: from Old French aventure (noun), aventurer (verb), based on Latinadventurus ‘about to happen,’ from advenire ‘arrive.’)
Am I about to arrive? I hope so. Meanwhile, I feel so grateful
(mid 16th century: from obsolete grate ‘pleasing, agreeable, thankful’ (from Latingratus ) + -ful.)
to Mollie for being there during the past 20 months (has it really been that long?). She has been a sounding board. She has not let me flail in negative self-talk, but has asked the questions that needed to be answered. If I can say that I have arrived at a place where I am no longer PTSD, it is largely due to our work together.
It's probably time for me to to do that work on my own, or with other people, but I will miss her. I hope her trajectory is a joyous one, or that the painful moments are few. I have every expectation that her next steps will be good for her and those she loves. And I trust that I will follow a similar trajectory.
I feel hopeful.
Still, she has been questioning her choices, and I think it was her inner searching which informed the discussions which opened me to possibilities. Instead of feeling trapped....
("contrivance for catching unawares," late Old English træppe, treppe "snare, trap," from Proto-Germanic *trep- (cognates: Middle Dutch trappe "trap, snare"), related to Germanic words for "stair, step, tread" (Middle Dutch, Middle Low German trappe, treppe, German Treppe "step, stair," English tread (v.)), and probably literally "that on or into which one steps," from PIE *dreb-, extended form of root *der- (1), an assumed base of words meaning "to run, walk, step." Probably akin to Old French trape, Spanish trampa "trap, pit, snare," but the exact relationship is uncertain). ......I now feel haphazard,
(1570s, from hap "chance, luck" (see hap) + hazard "risk, danger, peril.")
The difference is nominal, really, but important. Snares are dangerous: one walks, runs, steps, MOVES into them. By chance, one moves into peril. So, will this haphazard movement of mine lead to another entrapment? Is that what life is, movement from one danger to the next? Is all change haphazard? Perhaps. Or perhaps that's the final fear that needs to be answered before I can move on, before I can fully feel adventurous.
(Middle English: from Old French aventure (noun), aventurer (verb), based on Latinadventurus ‘about to happen,’ from advenire ‘arrive.’)
Am I about to arrive? I hope so. Meanwhile, I feel so grateful
(mid 16th century: from obsolete grate ‘pleasing, agreeable, thankful’ (from Latingratus ) + -ful.)
to Mollie for being there during the past 20 months (has it really been that long?). She has been a sounding board. She has not let me flail in negative self-talk, but has asked the questions that needed to be answered. If I can say that I have arrived at a place where I am no longer PTSD, it is largely due to our work together.
It's probably time for me to to do that work on my own, or with other people, but I will miss her. I hope her trajectory is a joyous one, or that the painful moments are few. I have every expectation that her next steps will be good for her and those she loves. And I trust that I will follow a similar trajectory.
I feel hopeful.
(Old English hopian "wish, expect, look forward (to something)," of unknown origin, a general North Sea Germanic word (cognates: Old Frisian hopia, Middle Low German, Middle Dutch, Dutch hopen; Middle High German hoffen "to hope," borrowed from Low German). Some suggest a connection with hop (v.) on the notion of "leaping in expectation")
No comments:
Post a Comment